日韩欧美国产手机在线观看,夜夜躁日日躁狠狠久久,国精产品一区二区三区的使用方法,日韩一区二区三区四区五

學(xué)習(xí)啦 > 學(xué)習(xí)英語 > 英語閱讀 > 英語詩歌 >

精簡的優(yōu)秀英語詩歌帶翻譯

時(shí)間: 詩盈1200 分享

  有很多同學(xué)不喜歡學(xué)習(xí)英語,覺得很枯燥,但是我們可以來看看英語詩歌,今天小編就給大家分享一下英語詩歌,你看了嗎?

  祝你生日快樂

  Good day, and welcome to the world of today! The world has never been quite the same as it is on this day, and you never have been just the same person that you are today. I hope that the day is kind to you and that you're able to recognize and appreciate the kindness, and then pass it on to others!

  多么美好的一天啊,歡迎來到今天!這個(gè)世界從未像今天這樣充滿了新鮮,而你也從未像今天這樣與往日與眾不同。我希望今天會(huì)帶給你美好,同時(shí)你也能夠發(fā)現(xiàn)并珍惜這份美好,并把它傳遞給他人。

  Family is precious, with parents by our side, life has a beginning.

  家庭是寶貴的,有父母在我們身邊,生活的旅程開始了。

  Love is eternal, hand in hand, life becomes everlasting.

  愛是永恒的,手牽著手,生活變得無止境。

  Sentiment is completion, with children laughing and playing, life becomes whole.

  感情是完完全全的,有了孩子嬉笑玩耍,生活變得完整。

  Friendship is sincere, with friends together, our life gets its color.

  友誼是真誠的,有摯友在身邊,我們的生活多姿多彩。

  Every single day, there is feeling saved up at bottom of our heart, and it would brew up into a strong emotion on this special day.

  每一天,我們心中都在滋長著一份情感,在這個(gè)特殊的日子里,它會(huì)醞釀成一股強(qiáng)大的感情旋渦。

  You're listening to Faith Radio Online-Simply to Relax, I'm Faith. As the essence of happiness becomes more realizable at this time of life, I wish you a happy birthday and hope that you will have everlasting happiness in your life

  March Calf

  Right from the start he is dressed in his best - his blacks and his whites

  Little Fauntleroy - quiffed and glossy2,

  A Sunday suit, a wedding natty3 get-up,

  Standing4 in dunged straw

  Under cobwebby beams, near the mud wall,

  Half of him legs,

  Shining-eyed, requiring nothing more

  But that mother's milk come back often.

  Everything else is in order, just as it is.

  Let the summer skies hold off, for the moment.

  This is just as he wants it.

  A little at a time, of each new thing, is best.

  Too much and too sudden is too frightening -

  When I block the light, a bulk from space,

  To let him in to his mother for a suck,

  He bolts a yard or two, then freezes,

  Staring from every hair in all directions,

  Ready for the worst, shut up in his hopeful religion,

  A little syllogism5

  With a wet blue-reddish muzzle6, for God's thumb.

  You see all his hopes bustling7

  As he reaches between the worn rails towards

  The topheavy oven of his mother.

  He trembles to grow, stretching his curl-tip tongue -

  What did cattle ever find here

  To make this dear little fellow

  So eager to prepare himself?

  He is already in the race, and quivering to win -

  His new purpled eyeball swivel-jerks

  In the elbowing push of his plans.

  Hungry people are getting hungrier,

  Butchers developing expertise8 and markets,

  But he just wobbles his tail - and glistens9

  Within his dapper profile

  Unaware10 of how his whole lineage

  Has been tied up.

  He shivers for feel of the world licking his side.

  He is like an ember - one glow

  Of lighting11 himself up

  With the fuel of himself, breathing and brightening.

  Soon he'll plunge12 out, to scatter13 his seething14 joy,

  To be present at the grass,

  To be free on the surface of such a wideness,

  To find himself himself. To stand. To moo.

  A Psalm of Life 人生禮頌

  Tell me not in mournful numbers,

  請(qǐng)別用哀傷的詩句對(duì)我講;

  Life is but an empty dream!

  人生呵,無非是虛夢(mèng)一場(chǎng)!

  For the soul is dead that slumbers,

  因?yàn)槌了撵`魂如死一般,

  And things are not what they seem.

  事物的表里并不一樣。

  Life is real! Life is earnest!

  人生是實(shí)在的!人生是熱烈的!

  And the grave is not its goal;

  人生的目標(biāo)決不是墳?zāi)?

  Dust thou art, to dust returnest,

  你是塵土,應(yīng)歸于塵土。

  Was not spoken of the soul.

  此話指的并不是我們的精神。

  Not enjoyment, and not sorrow,

  我們的歸宿并不是快樂,

  Is our destined and our way;

  也不是悲傷,

  But to act,

  實(shí)干

  That much to-morrow.

  才是我們的道路,

  Find us farther than to-day.

  每天不斷前進(jìn),蒸蒸蒸日上。

  Art is long, and time is fleeting.

  光陰易逝,而藝海無涯,

  And our hearts, though stout and brave.

  我們的心哪——雖然勇敢堅(jiān)強(qiáng),

  Still, like muffled drums, are beating

  卻像被布蒙住的銅鼓,

  Funeral marches to the grave。

  常把殯葬的哀樂擂響。

  In the world’s broad field of battle,

  在這人生的宿營地,

  In the bivouac of Life,

  在這遼闊的世界戰(zhàn)場(chǎng),

  Be not like dumb, driven cattle!

  別做無言的牲畜任人驅(qū)趕,

  Be a hero in the strife!

  做一名英雄漢立馬橫槍!

  Trust no future. howe’er pleasant!

  別相信未來,哪怕未來多么歡樂!

  Let the dead Past bury its dead!

  讓死去的往昔將死亡一切埋葬!

  Act, act in the living Present!

  上帝在上,我們胸懷勇氣,

  Let us, then, be up and doing,

  讓我們起來干吧,

  With a heart for any fate;

  下定決心,不管遭遇怎樣;

  Still achieving, still pursuing

  不斷勝利,不斷追求,

  Learn to labour and to wait.

  要學(xué)會(huì)苦干和耐心等待


精簡的優(yōu)秀英語詩歌帶翻譯相關(guān)文章:

1.關(guān)于優(yōu)秀英語小詩帶翻譯

2.簡短的英語詩歌帶翻譯

3.經(jīng)典英語詩歌帶翻譯精選

4.簡短優(yōu)美的英文詩歌帶翻譯閱讀

5.簡單經(jīng)典的英文詩歌帶翻譯

4109601