海底兩萬(wàn)里的優(yōu)美句子和詞語(yǔ)_海底兩萬(wàn)里優(yōu)美句段(2)
海底兩萬(wàn)里的優(yōu)美句子和詞語(yǔ)_海底兩萬(wàn)里優(yōu)美句段
海底兩萬(wàn)里的創(chuàng)作背景
波蘭人民反對(duì)沙皇獨(dú)裁統(tǒng)治的起義遭到殘酷鎮(zhèn)壓是凡爾納創(chuàng)作《海底兩萬(wàn)里》的一個(gè)導(dǎo)火索。他在小說(shuō)中塑造了尼摩船長(zhǎng)這個(gè)反對(duì)沙皇專制統(tǒng)治的高大形象,賦予其強(qiáng)烈的社會(huì)責(zé)任感和人道主義精神,以此來(lái)表達(dá)對(duì)現(xiàn)實(shí)的批判。
創(chuàng)作小說(shuō)之初,凡爾納和出版商赫澤爾(Piere-Jules Hetzel)之間就書(shū)中的主人公鸚鵡螺號(hào)船長(zhǎng)尼摩的特征展開(kāi)了一場(chǎng)爭(zhēng)論。赫澤爾認(rèn)為該把尼摩描寫(xiě)成為奴隸販賣(mài)交易的死敵,為他對(duì)某些海上船只的無(wú)情攻擊提供清晰而理想的辯護(hù)。但凡爾納卻希望尼摩是位波蘭人,他永不寬恕地把仇恨直指向俄國(guó)沙皇(他曾血腥鎮(zhèn)壓了一場(chǎng)波蘭人的起義)。不過(guò)赫澤爾擔(dān)心他引起外交上的分歧,使該書(shū)在有利可圖的俄國(guó)市場(chǎng)上遭禁。最后,作者和出版商逐漸相互妥協(xié)了,他們認(rèn)為尼摩的真正動(dòng)機(jī)應(yīng)當(dāng)弄得模棱兩可才有吸引力,尼摩應(yīng)當(dāng)被大致定位為自由的擁護(hù)者和反壓迫的復(fù)仇者。 在《神秘島》中,這才公布他是印度達(dá)卡王子。
海底兩萬(wàn)里的人物介紹
尼摩船長(zhǎng)
尼摩船長(zhǎng)(Capitaine Nemo,又譯內(nèi)摩船長(zhǎng)、內(nèi)莫船長(zhǎng))是小說(shuō)里的主人公,在書(shū)中并未說(shuō)明其國(guó)籍。他的真實(shí)身份在《神秘島》中才得以揭曉:其為印度的達(dá)卡(Dakkar)王子[10] 。
尼摩是個(gè)有正義感的反抗英雄,他對(duì)民族壓迫和殖民主義極端痛恨,向往民主與自由。反抗失敗后的尼摩選擇了歸隱大海,他曾經(jīng)對(duì)阿龍納斯說(shuō)“海上極度太平。海洋不屬于暴君。在海面上暴君們還能行使不公平的權(quán)利,他們可以在那里戰(zhàn)斗廝殺,把陸地上的種種恐怖都帶到海面上來(lái)。但是,在海面以下三十英尺的地方,他們的權(quán)利就不起作用了,他們的影響就消失了,他們的勢(shì)力消失得蹤影全無(wú)”。他甚至寧愿葬身于大海深處,在安靜、不受鯊魚(yú)和人侵害的珊瑚墳?zāi)估镩L(zhǎng)眠。大海給予了尼摩以平靜和心靈的撫慰,但卻無(wú)法驅(qū)逐他內(nèi)心深沉的孤獨(dú)感,只有在管風(fēng)琴編織的夢(mèng)幻中,他才能得到片刻的陶醉和安寧。因此,長(zhǎng)期與世隔絕的生活使尼摩變得冷漠、殘酷、不近人情,他反對(duì)奴隸制,向往自由,卻還要將他的暴力強(qiáng)加于人,他時(shí)不時(shí)把阿龍納斯一行囚禁起來(lái),強(qiáng)迫他們睡覺(jué),并且強(qiáng)制他們永遠(yuǎn)留在鸚鵡螺號(hào)上。對(duì)殖民者的痛恨使尼摩由一種憤世嫉俗的情緒轉(zhuǎn)變成了時(shí)間也無(wú)法磨滅的深仇大恨,這種扭曲了的畸形的仇恨促使他展開(kāi)了瘋狂的海上復(fù)仇計(jì)劃。他領(lǐng)導(dǎo)船員擊沉了一艘又一艘戰(zhàn)艦;他親手制造了一場(chǎng)大屠殺,并且親眼看著爆炸的戰(zhàn)艦和上面的受難者一點(diǎn)一點(diǎn)地沉到海底。他已經(jīng)從一個(gè)令人望而生畏的伸張正義的人變成了一個(gè)不折不扣的殘酷的復(fù)仇者。然而另一方面,尼摩又是一個(gè)有博愛(ài)之心的勇士,有著為人類獻(xiàn)身的崇高精神。他請(qǐng)求阿龍納斯教授為傷勢(shì)嚴(yán)重的部下治療,面對(duì)水手的死尼摩甚至情緒激動(dòng)地留下了眼淚,并且為他舉行了莊嚴(yán)隆重的珊瑚王國(guó)的葬禮;看到印度采珠人被鯊魚(yú)襲擊,他“奮不顧身地站了起來(lái),拿著匕首直朝大鯊魚(yú)沖去,和鯊魚(yú)進(jìn)行肉搏”,還慷慨地送給采珠人一袋珍珠維持生計(jì)。雖然脫離了世俗社會(huì)的生活,尼摩仍然以慈愛(ài)之心關(guān)注著被壓迫國(guó)家的人民。他定期地將裝有金銀財(cái)寶的箱子交給固定的聯(lián)系人,為殖民地人民的反抗斗爭(zhēng)提供物質(zhì)援助。不管迫使他到海底尋求自由的原因是什么,他首先是一個(gè)人,他仍然為人類的痛苦而憂傷,對(duì)待所有受到奴役的種族和受奴役的人,他都是慈悲為懷的。正如尼摩對(duì)阿龍納斯所言:“我是站在被壓迫人民的一邊的,現(xiàn)在如此,而且,只要我一息尚存,我就永遠(yuǎn)站在被壓迫國(guó)家人民的一邊!”在愛(ài)與恨、憐憫與復(fù)仇之間掙扎的尼摩是矛盾的,更是痛苦的,而造成這種痛苦地根源正是殖民者的無(wú)情壓迫與奴役,凡爾納的《海底兩萬(wàn)里》并沒(méi)有對(duì)其進(jìn)行詳細(xì)的描述和展現(xiàn),然而從零星的對(duì)話和情節(jié)中,殖民主義者的殘酷暴行己經(jīng)暴露無(wú)疑。尼摩船長(zhǎng)是鸚鵡螺號(hào)的靈魂,他是作家心目中的反殖民主義和反帝國(guó)主義的英雄。他雖然與世隔絕,營(yíng)造了自己的理想王國(guó)——海底世界,以逃避人類社會(huì)的邪惡,卻因仇恨而最終導(dǎo)致了自我毀滅。作家借尼摩船長(zhǎng)這一形象,沉重地譴責(zé)了殖民主義戰(zhàn)爭(zhēng)及其罪惡。
阿龍納斯
皮埃爾·阿龍納斯(Pierre Aronnax,又譯阿羅納克斯、阿龍納克斯),法國(guó)博物學(xué)家,巴黎自然科學(xué)博物館教授,40歲,博古通今,在法國(guó)出版過(guò)一本書(shū)叫《海底的秘密》(Les Mystères des grands fonds sous-marins)。他乘潛艇在水下航行,飽覽了海洋里的各種動(dòng)植物。他和他那位對(duì)分類學(xué)入了迷的仆人康塞爾,將這些海洋生物向我們做了詳細(xì)介紹,界、門(mén)、綱、目、科、屬、種,說(shuō)得井井有條,使讀者認(rèn)識(shí)了許多海洋生物。阿龍納斯還把在海洋中見(jiàn)到的種種奇觀,娓娓道來(lái),令讀者大開(kāi)眼界。
康塞爾
康塞爾(Conseil,又譯孔塞伊、龔賽伊、貢協(xié)議),佛拉芒人,30歲,是阿龍納斯教授的仆人,忠實(shí),生性沉穩(wěn),他從不大驚小怪??傄缘谌朔Q和教授說(shuō)話。總是那么氣定神閑,為人隨和,從不著急上火——至少你看不出他著急上火。他精通分類理論,遇到什么總是認(rèn)認(rèn)真真或者說(shuō)一本正經(jīng)地把它們分類,但是對(duì)那些東西的名字卻一無(wú)所知,可以說(shuō)他是個(gè)分類狂。
尼德·蘭(Ned Land,又譯內(nèi)德·蘭德),加拿大魁北克人,約40歲,是一個(gè)野性十足的魚(yú)叉手,一個(gè)比較原始的人。他也會(huì)贊嘆極地的美,但對(duì)他來(lái)說(shuō)更重要的是自由,是吃到地地道道的牛排、小牛肉、小酒館里的酒,是在陸地上自由地行走。他精通野外生存,曾為大家在一個(gè)島上做了一頓豐盛的飯。他脾氣暴躁,受不了被監(jiān)禁,也受不了在鸚鵡螺號(hào)上的與世孤立的生活,總是計(jì)劃逃脫。如果沒(méi)有他,教授和康塞爾最后不可能回到陸地上。
海底兩萬(wàn)里的作品影響
《海底兩萬(wàn)里》最先以連載的形式,于1869~1870年刊登于《教育與娛樂(lè)》雜志上。雖說(shuō)當(dāng)時(shí)法國(guó)正處于內(nèi)憂外患(普法戰(zhàn)爭(zhēng)、巴黎公社)的時(shí)候,但《海底兩萬(wàn)里》一開(kāi)始就得到了讀者的歡迎,它所帶來(lái)的“奇妙的異域風(fēng)情”給人耳目一新的感覺(jué)。
世界上第一艘核動(dòng)力潛艇即被命名為鸚鵡螺號(hào)。
海底兩萬(wàn)里的作品鑒賞
作品主題
《海底兩萬(wàn)里》是儒勒·凡爾納的巔峰之作,在這部作品中,他將對(duì)海洋的幻想發(fā)揮到了極致,表現(xiàn)了人類認(rèn)識(shí)和駕馭海洋的信心,展示了人類意志的堅(jiān)韌和勇敢。在小說(shuō)里,凡爾納借尼摩船長(zhǎng)之口表達(dá)了對(duì)海洋的贊美和熱愛(ài):“我愛(ài)大海!大海就是一切!它覆蓋著地球的十分之七,大海呼出的氣清潔、健康。大海廣闊無(wú)垠,人在這里不會(huì)孤獨(dú),因?yàn)樗杏X(jué)得到周?chē)縿?dòng)著的生命。大海是一種超自然而又神奇的生命載體,他是運(yùn)動(dòng),是愛(ài),像一位詩(shī)人所說(shuō)的,是無(wú)垠的生命。可以說(shuō),地球上最先形成的是海洋,誰(shuí)知道當(dāng)?shù)厍蛳У臅r(shí)候最后剩下的會(huì)不會(huì)還是海洋呢!大海就是至高無(wú)上的寧?kù)o?!狈矤柤{為讀者構(gòu)造了一個(gè)奇幻的海底世界,在這里,有變幻無(wú)窮的奇異景觀和各類生物。在尼摩船長(zhǎng)的引領(lǐng)下,進(jìn)行海底狩獵,參觀克雷斯波島海底森林,采集印度洋的珍珠,探訪海底亞特蘭蒂斯廢墟,打撈西班牙沉船的財(cái)寶,目睹珊瑚王國(guó)的葬禮……種種險(xiǎn)險(xiǎn)象環(huán)生的情節(jié)顯示了人類頑強(qiáng)不屈的優(yōu)秀品質(zhì),展現(xiàn)了人類不懈的開(kāi)拓精神。他提出了開(kāi)發(fā)深海的可能性,鼓勵(lì)人們?nèi)ヌ剿魃铄涞暮5资澜纭?/p>
鸚鵡螺號(hào)的船長(zhǎng)尼摩稱得上是個(gè)天才的科學(xué)家,他博學(xué)、睿智,極富創(chuàng)造力和探險(xiǎn)精神。他靈活地運(yùn)用各種科學(xué)知識(shí)設(shè)計(jì)并制造了潛艇鸚鵡螺號(hào),在當(dāng)時(shí)見(jiàn)多識(shí)廣的阿龍納斯教授看來(lái),這項(xiàng)發(fā)明簡(jiǎn)直就是一個(gè)奇跡:它有著堅(jiān)硬如鐵的雙層艇體,有著無(wú)窮的機(jī)械動(dòng)力,不必?fù)?dān)心爆炸和火災(zāi),更不必?fù)?dān)心碰撞和解體;它能夠以每小時(shí)五十海里的速度航行,無(wú)論是狂風(fēng)暴雨的海面,還是壓力極強(qiáng)的海底,它都能穿梭自如,不受任何影響。連尼摩本人也對(duì)鸚鵡螺號(hào)贊譽(yù)有加:“我愛(ài)這艘潛艇,就像我愛(ài)我的親生骨肉一樣!”尼摩還十分擅長(zhǎng)科學(xué)地利用海洋資源,他與船員們的生活必需品完全依靠海洋。他自豪地告訴阿龍納斯教授:“大海滿足我的一切需要。我有時(shí)把網(wǎng)拖在艇后,到快要撐破的時(shí)候才拉上來(lái);有的時(shí)候,我會(huì)到大海中間去追趕那些生活在我海底森林里的野獸。我的畜群和海神波塞冬的畜群一樣無(wú)憂無(wú)慮地在大海里吃著草。那里是我的一大塊產(chǎn)業(yè),我親自開(kāi)發(fā)經(jīng)營(yíng),造物主的手總是在那里播種。”他們的食物也非常的大膽、豐富,保存下來(lái)的鮮海參、從雌性鯨類身上搞到的奶油,從北海的大墨角藻里提取出來(lái)的糖,還有可以和最可口的果醬媲美的海葵醬,陸地上的人根本聞所未聞、見(jiàn)所未見(jiàn)。
神奇的永不枯竭的大海不僅提供吃的,還提供穿的和用的:貝殼類的足絲織成的衣服,海洋植物提取出來(lái)的香水,柔和的大藻葉鋪成的床,鯨須做成的筆,就連抽的雪茄煙也是由含有豐富的尼古丁的海帶制成的。另外,尼摩第一個(gè)發(fā)現(xiàn)并開(kāi)采了海底煤礦,用以產(chǎn)生給予鸚鵡螺號(hào)熱量、光明和動(dòng)力的珍貴能量——電。對(duì)科學(xué)藝術(shù)有著極大的興趣的尼摩在他的圖書(shū)室里收藏了眾多的科學(xué)著作,機(jī)械學(xué)的,彈道學(xué)的,水道測(cè)量學(xué)的,氣象學(xué)的,地理學(xué)的等等;玻璃櫥里陳列著尼摩親自采集的天然稀世珍品:植物、軟體動(dòng)物標(biāo)本,以及一串串價(jià)值連城的珍珠。這些珍藏品令阿龍納斯教授嘆為觀止。尼摩還將自己對(duì)海洋研究的總結(jié)手稿翻譯成不同的語(yǔ)言,附上自己的生平事跡裝入小瓶子里,讓潛艇上的最后一個(gè)人死去時(shí)拋入大海,希望能夠傳給后世的人們。
《海底兩萬(wàn)里》是一部科幻小說(shuō),科學(xué)性是它的一大特征。教授阿龍納斯一行在被尼摩船長(zhǎng)控制之初,面對(duì)潛艇這一人類的偉大杰作,阿龍納斯竟然不顧人身安危,暫時(shí)放棄了從鸚鵡螺號(hào)逃走的念頭。他勸阻魚(yú)叉手尼德·蘭德說(shuō):“這艘潛艇是現(xiàn)代工業(yè)的杰作,要是沒(méi)有見(jiàn)到我會(huì)感到遺憾的!因此你要保持冷靜,盡量仔細(xì)地觀察我們周?chē)l(fā)生的一切,多看看?!?/p>
藝術(shù)特色
《海底兩萬(wàn)里》是凡爾納的代表作之一,代表了凡爾納豐富多彩的想象和縝密細(xì)膩的行文特點(diǎn)。小說(shuō)中情節(jié)設(shè)置古怪離奇,生動(dòng)形象地描繪了充滿神秘色彩的海底世界;語(yǔ)言生動(dòng)有趣,既是藝術(shù)的語(yǔ)言,又是科學(xué)的語(yǔ)言,對(duì)各種海底事物的說(shuō)明入木三分,惟妙惟肖。特別是那艘鸚鵡螺潛艇,讓讀者如癡如醉。
《海底兩萬(wàn)里》中描寫(xiě)的潛艇起名為“鸚鵡螺”,而鸚鵡螺正是以自身薄薄的幾毫米螺殼而承受下潛到百米深海后所面臨的巨大水壓的螺殼動(dòng)物。這一細(xì)節(jié)充分表現(xiàn)了凡爾納廣博的科學(xué)知識(shí)。
猜你喜歡:
2.海底兩萬(wàn)里的經(jīng)典句子和詞語(yǔ)