日韩欧美国产手机在线观看,夜夜躁日日躁狠狠久久,国精产品一区二区三区的使用方法,日韩一区二区三区四区五

學習啦 > 學習英語 > 英語閱讀 > 英語美文欣賞 >

閑聊的藝術中英文欣賞

時間: 美婷21257 分享

  網(wǎng)絡時代,隨著面對面交流的減少,人們也忽略了閑聊對人際關系的重要作用。如何做一個善于閑聊的人呢?接下來,小編給大家準備了閑聊的藝術中英文欣賞,歡迎大家參考與借鑒。

  閑聊的藝術中英文欣賞

  You are an intelligent and articulate person. You have no problem giving a lucid presentation, delivering an eloquent speech or participating in a political debate. You strive for meaningful conversations and have no patience whatsoever for small talk. “The weather is nice, isn’t it?” Really, who cares?

  你聰明機靈,口齒伶俐。給出清晰的報告、發(fā)表滔滔不絕的演講、參加政治辯論,你無所不能。你在這些有意義的語言會話上花費心思,卻對閑聊嗤之以鼻?!敖裉焯鞖獠诲e,是吧?”說實在的,誰關心呢?

  Although seemingly trivial and superficial, small talk is the starting point of all relationships. Romances and friendships begin with small talk. In a more pragmatic light, you can’t avoid it. Getting a job, working with colleagues, winning new clients — all of it requires small talk.

  雖然看似瑣碎膚淺,但閑聊卻是建立一切關系的切入點。愛情和友誼都始于閑聊。更實際一點考慮的話,你不可能避免閑聊。求職、與同事共事、攻下新客戶,這些都離不開閑聊。

  Americans call it the “Gift of Gab”. Want to be successful? You’d better acquire this gift.

  美國人稱之為“能說會道”。你想成功?那么你最好具備這項口才。

  An article on the Forbes website lists a few reasons why small talk is so important for one’s career. Not only does small talk make us more likeable; in one’s career, small talk is also a “free option”.

  為了說明閑聊對于個人事業(yè)的重要性,《福布斯》網(wǎng)站上的一篇文章給出了一系列解釋。閑聊不僅能讓我們更討人喜歡,對于個人事業(yè)而言,閑聊也是一種“免費期權”。

  It can lead to a host of outcomes, from a merely pleasant exchange to the signing of a multimillion dollar business deal, says the article.

  文章中指出,閑聊能產(chǎn)生一系列的效果,有時不僅僅是一場愉快的交流,甚至還可以達成數(shù)百萬美元的交易。

  In a time where a big part of our lives has moved online, the art of small talk is elusive and mysterious. The awkward experience of feeling like a total outsider at a social function, such as a company event or a dinner party, is shared by many of us.

  在這個生活逐步網(wǎng)絡化的時代,閑聊的藝術不可思議又難以捉摸。我們中的很多人都曾有過在公司活動、宴會等社交場合中上化身“局外人”的尷尬經(jīng)歷。

  But don’t worry, says Elizabeth Bernstein, a relationship columnist at The Wall Street Journal, you can learn to develop your conversational intelligence.

  但是別擔心,《華爾街日報》兩性關系專欄作家伊麗莎白·伯恩斯坦表示,你可以學會去開發(fā)自己的口才。

  First of all, remember small talk is not about communicating, it’s about connecting. Bernstein advises to focus on the other person.

  首先,要記住閑聊并不是為了溝通交流,而是與對方建立聯(lián)系。伯恩斯坦建議應該去關注對方。

  Bad small talkers tend to dominate the conversation. They spend too much time on their favorite topic, whether it’s football or how clever their kids are.

  不擅長閑聊的人往往想要在談話中占據(jù)主動。他們花費過多的時間來談論喜歡的話題,無論是討論足球還是夸獎他們的孩子有多么聰穎過人。

  They think they are being social because they are talking. But they are talking to somebody, not with someone. Such people often give the impression of being self-centered and inconsiderate.

  他們認為滔滔不絕就代表善于交際。但是他們說話的對象是些重要人物,而并非普通人。這樣的人通常會給人留下以自我為中心、不替他人著想的印象。






相關文章:

1.外貿(mào)英語常用詞匯--商品包裝篇

2.外貿(mào)跟單英語面試自我介紹

3.關于外貿(mào)展會英語對話情景

4.外貿(mào)跟單員英語自我介紹4篇

5.外貿(mào)英語函電詢盤范文

6.商務英語詢盤范文外貿(mào)應用范文

 

342971