Acadsoc教你如何更好的用英語(yǔ)聽(tīng)新聞
Acadsoc教你如何更好的用英語(yǔ)聽(tīng)新聞
對(duì)于英語(yǔ)聽(tīng)力一直是大家比較關(guān)注的學(xué)習(xí)焦點(diǎn),會(huì)聽(tīng)了自然英語(yǔ)口語(yǔ)就變好了,下面是小編為您收集整理的Acadsoc教你如何更好的用英語(yǔ)聽(tīng)新聞,供大家參考!
Acadsoc教你如何更好的用英語(yǔ)聽(tīng)新聞
精聽(tīng)與泛聽(tīng)相結(jié)合
很多培訓(xùn)學(xué)校都給學(xué)生灌輸這樣一種思想,就是聽(tīng)懂大意就好。這一點(diǎn)確實(shí)對(duì)專業(yè)考試有一定幫助,能做對(duì)題,但如果學(xué)生出國(guó),完全處于全英文環(huán)境時(shí),就很難進(jìn)行英語(yǔ)交流,因?yàn)槁?tīng)不懂。平時(shí)習(xí)慣聽(tīng)大意,細(xì)節(jié)點(diǎn)抓不住。那么,只專注精聽(tīng)可以嗎?阿卡索外教網(wǎng)的答案是不可以!精聽(tīng)時(shí)都是不斷反復(fù)聽(tīng)同一句話,可實(shí)際上別人只會(huì)說(shuō)一次(不能要求天氣預(yù)報(bào)再為你重復(fù)一次),所以阿卡索外教網(wǎng)始終堅(jiān)持精聽(tīng)與泛聽(tīng)相結(jié)合。
我們平時(shí)記憶單詞是用眼看用心記,雖然認(rèn)識(shí)了這個(gè)單詞,但很可能還是聽(tīng)不懂這個(gè)單詞,聽(tīng)力練習(xí)時(shí)是耳朵對(duì)單詞的再熟悉。精聽(tīng)一盒磁帶,是耳朵記憶了這盒磁帶里所有的單詞、句子、發(fā)音、語(yǔ)調(diào)等。泛聽(tīng)十盒磁帶,往往就沒(méi)有這個(gè)效果了。而泛聽(tīng)也有精聽(tīng)沒(méi)有的好處,但卻恰恰不是多數(shù)人認(rèn)為的在泛聽(tīng)中可以獲得更多的信息量。泛聽(tīng)聽(tīng)懂的內(nèi)容實(shí)在不多,哪來(lái)什么信息量?在泛聽(tīng)中,阿卡索外教網(wǎng)想強(qiáng)調(diào)的是:語(yǔ)速、語(yǔ)調(diào),讓你的耳朵習(xí)慣正常的語(yǔ)速。由此可見(jiàn),兩者結(jié)合,既能擴(kuò)大詞匯量、強(qiáng)化語(yǔ)音、語(yǔ)法,還能保證你多聽(tīng)聽(tīng)力,所以你的聽(tīng)力必然能更上一層樓。
模仿英語(yǔ)音頻或視頻
當(dāng)發(fā)音比較標(biāo)準(zhǔn),精聽(tīng)泛聽(tīng)結(jié)合訓(xùn)練,在平時(shí)的英語(yǔ)輸入中不斷增加自己的詞匯量和培養(yǎng)良好語(yǔ)感之后,還有一步是非常關(guān)鍵的,就是模仿你碰到的考試聽(tīng)力、知識(shí)類英語(yǔ)音頻或者視頻。
從理論上來(lái)說(shuō),你能發(fā)出什么樣的聲音,你才能聽(tīng)懂什么樣的聲音及近似聲音。也就是說(shuō),如果我們可以聽(tīng)到某種聲音,那我們一定有潛質(zhì)去發(fā)出這種聲音。具體就是:光聽(tīng)完了英語(yǔ)還不行,還要把聽(tīng)到的一切英語(yǔ)聲音都盡量原模原樣地從嘴里模仿出來(lái)。前面說(shuō)到存儲(chǔ)系統(tǒng),升級(jí)和更新自己的存儲(chǔ)系統(tǒng)的主要方式就是模仿自己聽(tīng)到的聲音,如此反復(fù)便會(huì)提高自己對(duì)聲音的反應(yīng)速度,聽(tīng)力必然就會(huì)提高。
多讀、多看、多學(xué)
關(guān)于地道表達(dá)和固定搭配的積累,就是要在平常的所有英語(yǔ)輸入中去積累,包括閱讀英文報(bào)紙、看英文視頻和聽(tīng)英文廣播等。語(yǔ)法的話,英弘教育的建議是多讀,讀外國(guó)原著或外國(guó)人寫(xiě)的文章,在讀的過(guò)程中去培養(yǎng)自己的語(yǔ)感和對(duì)意群的感知力。平時(shí)還可以選擇一些感興趣的領(lǐng)域,以?shī)蕵?lè)的方式去積累專業(yè)詞匯,比如喜歡看籃球比賽的男生們可以偶爾玩玩2KNBA的英文游戲,里面籃球的各種術(shù)語(yǔ)都有,長(zhǎng)期下來(lái)就可以聽(tīng)懂NBA的英文版比賽了。
重視發(fā)音
絕大多數(shù)人都有一種觀念,發(fā)音標(biāo)不標(biāo)準(zhǔn)沒(méi)關(guān)系,別人聽(tīng)得懂就行。其實(shí),很多時(shí)候別人真不一定聽(tīng)得懂。很多人把發(fā)音和聽(tīng)力分得特別開(kāi),當(dāng)做兩件事在做。甚至很多學(xué)校的外國(guó)語(yǔ)學(xué)院也是分成兩節(jié)課來(lái)上,其實(shí)是不科學(xué)的。阿卡索外教網(wǎng)在英語(yǔ)教學(xué)工作中總結(jié)得出,聽(tīng)力和發(fā)音,就是你中有我,我中有你的結(jié)合體。語(yǔ)音和聽(tīng)力,是語(yǔ)言聲音兩種不同的表現(xiàn)形式,沒(méi)有發(fā)音,怎么會(huì)有聽(tīng)力?沒(méi)有聽(tīng)力,也談不上接收到發(fā)音。要提升英語(yǔ)聽(tīng)力就必須練習(xí)地道準(zhǔn)確的英語(yǔ)發(fā)音,如果英語(yǔ)發(fā)音不地道準(zhǔn)確,反過(guò)來(lái)就能分辨和聽(tīng)懂地道準(zhǔn)確的英語(yǔ)發(fā)音嗎?可能不盡然。準(zhǔn)確地道的發(fā)音往往又得之于在聽(tīng)力中糾正自己的發(fā)音,兩者是互相進(jìn)行的。如何練習(xí)發(fā)音,簡(jiǎn)單來(lái)說(shuō),便是:找對(duì)人教你、找對(duì)人幫你糾正、選對(duì)材料、正確大量快樂(lè)地重復(fù)練習(xí)!練習(xí)發(fā)音的資料不在于多,速度不在于快,阿卡索外教網(wǎng)始終堅(jiān)信“少就是多,慢就是快”。
發(fā)音和聽(tīng)力,是從一出一進(jìn)兩個(gè)方面來(lái)使用和培植大腦里的一種聲音,而不是兩種聲音。如果要想要聽(tīng)懂和辨別聲音,第一步是要聽(tīng)到這種語(yǔ)言的聲音。就像我們學(xué)會(huì)漢語(yǔ)之前,一定是先聽(tīng)到了大量漢語(yǔ)的聲音。聽(tīng)到之后,我們就開(kāi)始學(xué)習(xí)說(shuō)這種聲音,我們用親口發(fā)聲的方法在嘴里反復(fù)發(fā)出并修正這種聲音,反復(fù)很多次之后我們就會(huì)慢慢熟悉這種聲音的每個(gè)細(xì)節(jié),并在我們的大腦里建立起了這種聲音的存儲(chǔ)體系。存儲(chǔ)體系像數(shù)據(jù)庫(kù)一樣,會(huì)不斷升級(jí)更新,當(dāng)下次某種聲音出現(xiàn)的時(shí)候,我們的耳朵就可以迅速地聽(tīng)懂和識(shí)別這種聲音。存儲(chǔ)體系對(duì)聲音反應(yīng)速度也就是我們常說(shuō)的聽(tīng)力敏捷度的本質(zhì)。
如果你根本發(fā)不出、發(fā)不準(zhǔn)你所要聽(tīng)懂的那種聲音,或者你發(fā)出的聲音相差十萬(wàn)八千里,那么就不可能徹底聽(tīng)懂那種聲音,不可能最后征服和掌握那種聲音。根據(jù)阿卡索外教網(wǎng)的教學(xué)經(jīng)歷,英語(yǔ)發(fā)音"零分"的人去練習(xí)英語(yǔ)聽(tīng)力,絕對(duì)是在浪費(fèi)時(shí)間和生命,不會(huì)有半點(diǎn)收獲和結(jié)果。語(yǔ)言的發(fā)音不是大自然刮風(fēng)鳥(niǎo)叫的簡(jiǎn)單發(fā)音,而是復(fù)雜到可以傳遞任何大腦智慧,要想聽(tīng)懂語(yǔ)言的發(fā)音,非親口能發(fā)出這種聲音不可。
如何提高英語(yǔ)聽(tīng)力?
一、聽(tīng)寫(xiě)
練習(xí)聽(tīng)力的時(shí)候需要注意精聽(tīng)和泛聽(tīng)的結(jié)合。個(gè)人建議先泛聽(tīng),再精聽(tīng)做聽(tīng)寫(xiě)。泛聽(tīng)一遍了解大概的內(nèi)容之后,腦中閃過(guò)相關(guān)的詞匯,精聽(tīng)做聽(tīng)寫(xiě)更能提高效率。第一遍泛聽(tīng)的時(shí)候先看看自己能聽(tīng)懂多少內(nèi)容,第二遍聽(tīng)寫(xiě)需要注意哪些地方呢?一般聽(tīng)寫(xiě)都是以5-8秒的短句為一個(gè)單位,如果時(shí)間太久,記憶點(diǎn)太多,不利于聽(tīng)寫(xiě)。
二、對(duì)照答案
聽(tīng)力完成后,實(shí)在聽(tīng)不出來(lái)了,可以對(duì)照答案。但是對(duì)照答案,不是改完就了事了。通過(guò)答案,我們需要分析我們的常錯(cuò)點(diǎn)。常見(jiàn)的錯(cuò)誤類型可以是語(yǔ)音類的、語(yǔ)法類、拼寫(xiě)類等,整理錯(cuò)題,分析問(wèn)題,改進(jìn)問(wèn)題,下次避免發(fā)生同樣的錯(cuò)誤。遇到不會(huì)的單詞、詞組,查閱資料,增強(qiáng)以后的辨音能力。
三、翻譯背誦
譯背主要是為了鍛煉口語(yǔ),翻譯能力,同事也能更好的消化聽(tīng)寫(xiě)的內(nèi)容,具體操作步驟如下:
1. 將聽(tīng)寫(xiě)材料翻譯成中文;
2. 將譯文翻譯成英文;
3. 對(duì)照(英文)無(wú)誤后,一次一次的翻譯背誦(看著中文,背誦英文);
4. 朗讀英文,追求流利。
英語(yǔ)聽(tīng)力材料一定要用精,且英語(yǔ)聽(tīng)力訓(xùn)練的過(guò)程需要長(zhǎng)期堅(jiān)持,持之以恒,必定有成效。